Note: This is a public test instance of Red Hat Bugzilla. The data contained within is a snapshot of the live data so any changes you make will not be reflected in the production Bugzilla. Email is disabled so feel free to test any aspect of the site that you want. File any problems you find or give feedback at bugzilla.redhat.com.
Bug 1378576 - Hebrew translation plural form change request‏
Summary: Hebrew translation plural form change request‏
Keywords:
Status: NEW
Alias: None
Product: Fedora Localization
Classification: Fedora
Component: Hebrew [he]
Version: unspecified
Hardware: Unspecified
OS: Unspecified
unspecified
low
Target Milestone: ---
Assignee: Oron Peled
QA Contact: Oron Peled
URL:
Whiteboard:
Depends On:
Blocks: 1546484
TreeView+ depends on / blocked
 
Reported: 2016-09-22 19:01 UTC by Niv Baehr
Modified: 2018-08-10 07:53 UTC (History)
5 users (show)

Fixed In Version:
Doc Type: If docs needed, set a value
Doc Text:
Clone Of:
Environment:
Last Closed:
Embargoed:


Attachments (Terms of Use)

Description Niv Baehr 2016-09-22 19:01:09 UTC
Description of problem:
The plural form for hebrew is currently set as:
nplurals=2; plural=(n != 1);

Altough plurals form fits in most cases,
we do have dual form in hebrew which is mostly used when speaking about time.
which makes the use of plural form in those cases seems unnatural.

please update the Hebrew Plural form on Zanta to:
nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 2 : 1;


How reproducible:
appears when translating a project (mostly with time related strings)

Actual results:
translating the string (for example) "%u days ago" will have when 2 is assigned "לפני 2 ימים" which seems unnatural to the reader.

Expected results:
should be translated as the dual form "לפני יומיים" (note there should be no number) for n==2, so we need to add plural form (dual form) for this.

Additional info:

https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans@lists.fedoraproject.org/thread/VRVRT73KVDJDJ53QI67EXHKYTHB6T5TU/

https://en.wikipedia.org/wiki/Dual_(grammatical_number)#Modern_Hebrew

http://unicode.org/cldr/trac/ticket/9790http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/grammardecisions/terminology-ordinance/4-3-%d7%94%d7%a9%d7%99%d7%9e%d7%95%d7%a9-%d7%91%d7%a9%d7%9d-%d7%94%d7%9e%d7%a1%d7%a4%d7%a8/#target-3363

http://hebrew-academy.org.il/2010/07/25/%D7%A2%D7%A9%D7%A8%D7%99%D7%9D-%D7%A9%D7%A7%D7%9C-%D7%90%D7%95-%D7%A2%D7%A9%D7%A8%D7%99%D7%9D-%D7%A9%D7%A7%D7%9C%D7%99%D7%9D/

Comment 1 Rafal Luzynski 2016-09-22 20:48:13 UTC
For what it's worth: we are talking about Zanata and its configuration of Hebrew language for all projects.

Comment 2 Piotr Drąg 2018-02-18 16:18:01 UTC
FWIW, GNOME is using “nplurals=2; plural=(n != 1)” as well. I think we should update both after it’s fixed in CLDR.

Comment 3 noriko 2018-08-10 07:53:24 UTC
We are in F29 cycle, any update?


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.